sábado, 3 de novembro de 2007

Annie Lennox - Every Time We Say Goodbye

Why - Annie Lennox

How many times do I have to try to tell you
(quantas vezes tenho que tentar te dizer)
That I'm sorry for the things I've done
(que sinto muito pelas coisas que fiz?)
But when I start to try to tell you
(mas quando começo a tentar te dizer)
That's when you have to tell me
(é aí que vc tem que me interromper)
Hey...this kind of trouble's only just begun
(hey, esse tipo de problema acabou de começar)
I tell myself too many times
(eu falo pra mim mesma tantas vezes)
Why don't you ever learn to keep your big mouth shut
(pq vc nunca aprende a manter sua boca fechada?)
That's why it hurts so bad to hear the words
(é por isso que dói tanto ouvir as palavras)
That keep on falling from your mouth
(que continuam a cair da sua boca)
Falling from your mouth
Tell me...
(diga-me)
Why
(por que?)
I may be mad
(eu posso ser doida)
I may be blind
(posso ser cega)
I may be viciously unkind
(posso ser viciosamente cruel)
But I can still read what you're thinking
(mas ainda consigo ler os seus pensamentos)
And I've heard it said too many times
(E já ouvi dizer tantas vezes)
That you'd be better off
(que vc estaria melhor sozinho)
Besides...
(além disso...)
Why can't you see this boat is sinking
(por que vc não consegue ver que o barco está afundando?)
(This boat is sinking this boat is sinking)
Let's go down to the water's edge (vamos para a margem)
And we can cast away those doubts (e podemos nos desfazer das dúvidas)
Some things are better left unsaid (algumas coisas é melhor não dizer)
But they still turn me inside out (mas elas ainda ficam se revirando dentro de mim)
Turning inside out turning inside out
Tell me...
(diga-me)
Why
(por que?)
This is the book I never read (este é o livro que nunca li)
These are the words I never said (estas são as palavras que eu nunca disse)
This is the path I'll never tread (este é o caminho que nunca irei trilhar)
These are the dreams I'll dream instead
(estes são somente sonhos)
This is the joy that's seldom spread
(esta é a alegria que raramente é espalhada)
These are the tears...
(estas são as lágrimas...)
The tears we shed
(as lágrimas que derramamos)
This is the fear
(este é o medo)
This is the dread
(este é o pavor)
These are the contents of my head (isto é o que está na minha cabeça)
And these are the years that we have spent
(e estes são os anos que desperdiçamos)
And this is what they represent
(e isto é o que eles representam)
And this is how I feel
(e é assim que me sinto)
Do you know how I feel?
(vc sabe como me sinto?)
'Cause I don't think you know how I feel
(pq eu não acho que vc sabe como me sinto)
You don't know what I feel
(vc não sabe o que eu sinto)


Nenhum comentário: